Skip to content
Home » 을 텐데 걱정이다 Grammar | [Korean/Coreano] -을 텐데 Grammar 14 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

을 텐데 걱정이다 Grammar | [Korean/Coreano] -을 텐데 Grammar 14 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

당신은 주제를 찾고 있습니까 “을 텐데 걱정이다 grammar – [Korean/Coreano] -을 텐데 grammar“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://au.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://au.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Speak Korean With Cho 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,261회 및 좋아요 112개 개의 좋아요가 있습니다.

을 텐데 걱정이다 grammar 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [Korean/Coreano] -을 텐데 grammar – 을 텐데 걱정이다 grammar 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

‘-을 텐데’ signifies guessing. Especially, it’s used once you fear about some state of affairs.
Indica adivinar. Especialmente, se usa mucho en situaciones de preocupación.
#LearningKorean#KoreanGrammar#Clasesdecoreano#Apredecoreano

을 텐데 걱정이다 grammar 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

italki – -을텐데 걱정이다 Sorry to ask in English, however I want an …

That’s what I’m uncertain about as I be taught this 문법. Thank you. Please excuse my tyopos. I meant to make use of 을 텐데 걱정이예요, however as you see, I made some typos I …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.italki.com

Date Published: 6/9/2021

View: 4536

-을 텐데 걱정이다 | 한국어 이포트폴리오

-을 텐데 걱정이다 · Used when the speaker is expressing concern a few attainable state of affairs. · Used so much in talking. · Used with verbs, adjectives …

+ 여기에 표시

Source: yiseulkorean.wordpress.com

Date Published: 11/17/2021

View: 2244

[Korean grammar] -(으)ㄹ 텐데 Expressing Conjecture and …

(으)ㄹ 텐데 grammar, -(으)ㄹ 텐데 Expressing Conjecture and … 시험을 못 보면 진급을 못할 텐데 걱정이에요. … 으)ㄴ/는 모양이다

+ 여기를 클릭

Source: sayhikorean.blogspot.com

Date Published: 5/28/2022

View: 2781

[Ngữ pháp] Động từ/Tính từ + (으)ㄹ 텐데 – Hàn Quốc Lý Thú

A/V-(으)ㄹ 텐데(요), N일 텐데(요), (으)ㄹ 텐데(요), (으)ㄹ 텐데(요) grammar, ngu phap (으)ㄹ 텐데(요), KIIP program, chương trình hội nhập …

+ 여기에 자세히 보기

Source: hanquoclythu.blogspot.com

Date Published: 4/14/2022

View: 749

Lesson 100: The complicated meanings of ~텐데(요)

ㄹ/을 + 터 + 이다 + ㄴ데 = ~ㄹ/을 텐데. You can discover the noun 터 within the vocabulary record of this lesson. This just isn’t the identical phrase as is getting used within the …

+ 여기에 표시

Source: www.howtostudykorean.com

Date Published: 11/26/2022

View: 2165

~(으)ㄹ 텐데 | Grammar In Use ③ | Korean School Amino

Grammar In Use Lesson Number 3 Previous Lesson: ~(으) … This expression is a mix of ~(으)ㄹ 터이다, … 걱정이에요.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: aminoapps.com

Date Published: 2/18/2022

View: 4281

A/V-아야/어야 할 텐데(요) Korean grammar

미래에 있을 어떤 일이나 상태를 기대하거나 걱정할 때 사용하는 표현이다. This expression is used to anticipate or fear about one thing or …

+ 더 읽기

Source: studying-korean.tistory.com

Date Published: 8/25/2021

View: 912

24. Ngữ pháp (으)ㄹ 텐데

A/V-(으)ㄹ망정 grammar = (1) I’d fairly, (2) although ~categorical one’s … 나: 저도요, 이번 학기에 토픽3급 안 따면 비차 열장을 못할 텐데 걱정이에요.

+ 여기에 표시

Source: topiktienghan.com

Date Published: 4/29/2022

View: 7938

주제와 관련된 이미지 을 텐데 걱정이다 grammar

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [Korean/Coreano] -을 텐데 grammar. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[Korean/Coreano] -을 텐데 grammar
[Korean/Coreano] -을 텐데 grammar

주제에 대한 기사 평가 을 텐데 걱정이다 grammar

  • Author: Speak Korean With Cho
  • Views: 조회수 2,261회
  • Likes: 좋아요 112개
  • Date Published: 2020. 9. 20.
  • Video Url hyperlink: https://www.youtube.com/watch?v=f6ZVmJMrL4U

-을텐데 걱정이다 Sorry to ask in English, however I want a proof to match to my English-speaking mind.

Steve, 안녕하세요? “-ㄹ/을 텐데”가 궁금하셨군요. ^_^ 우리 같이 다음 문장들을 비교해 볼까요? ______________________________________________________________ A: 현효 씨 생일이 내일인데 선물 샀어요? B: (Yes, I purchased him a hat. But I’m afraid that it’ll* be small.) 1.네, 모자를 샀어요. 하지만 작을 텐데 걱정이에요 => You are fairly certain that hat goes to be small. B: (Yes, I purchased him a hat. But I’m nervous that it is likely to be too small for him) 2.네, 모자를 샀어요. 하지만 작을까봐 걱정이에요. B : ( Yes, I purchased him a hat. But I’m nervous that it won’t* match) 3. 네, 모자를 샀어요. 하지만 안* 맞을까봐 걱정이에요. => “-ㄹ/을 까봐” 는 부정적인 상황이 생길 가능성에 대해 걱정할 때 써요. You will not be sure, however you’re nervous in regards to the worst case state of affairs. B: (Yes. I purchased him a hat. But I’m undecided whether or not it should match or not.) 4. 네, 모자를 샀어요. 하지만 맞을 지* 모르겠어요. => “-ㄹ/을 지” sounds extra pure when used with “모르겠어요” ____________________________________________________________________ I hope this helpes, Steve! 🙂

[Korean grammar] -(으)ㄹ 텐데 Expressing Conjecture and Supposition

추울 텐데

받았을 텐데

This expression is a mix of -(으)ㄹ 터아다,which expresses a specific future state of affairs or intention to do one thing, and (으)ㄴ/는데, which expresses the background state of affairs or state of affairs associated to what’s to observe within the sentence. As such, it’s used to specific an anticipated or meant future state of affairs. In the primary clause of the sentence, a powerful intention or expectation a few future occasion or state of affairs is given, and within the second clause (following -(으)ㄹ 텐데) a press release both associated or opposite to the primary clause is given.

할 텐데

을 텐데

했을 텐데

바쁠 텐데요.

할 텐데요.

않았을 텐데요.

바람이 많이 부네요.It’s actually windy.바람이 불면따뜻하게 입고 가는 게 좋겠어요.If it is windy, it ought to be chilly, so it is good to put on heat garments when going out.웨이밍 씨가 오늘 동창회에 온대요?Did Wei Ming say she would come to the alumni assembly right this moment?모르겠어요. 벌써 초대장을연락이 없네요.I’m undecided. She ought to have obtained the invitation, however I have never heard from her but.가: 시험공부를 안 해서 큰일이에요.I’m in large bother as a result of I have never studied for the examination.나: 저도요. 시험을 못 보면 진급을 못걱정이에요.Me too. If we do not do properly on the check, we cannot advance (to the following tevel/grade), so I’m nervous.가: 저녁에 택배가 하나 오는데 좀 받아 주세요.I’m anticipating a supply this night, so please just be sure you obtain it나: 저도 저녁에는 집에 없어떡하지요?But I additionally do not anticipate to be house this night, so what ought to we do?가: 어제 야근하느라고 많이 피곤오늘은 일찍 들어가세요.You have to be exhausted after working late yesterday, so please go house early right this moment.나: 괜찮습니다. 오늘도 야근할 수 있습니다.It’s okay. I can work late right this moment, too.가: 제나 씨에게 같이 여행 가자고 할까요?Shall we ask Jena to go on the journey with us?나: 제나 씨는 요즘I suppose Jena is busy as of late.가: 경수 씨가 요즘 시험 준비하느라 바쁘대요.I heard Gyeongsu is busy making an attempt to arrange for his examination.나: 이번에는 꼭 합격해야He actually has to cross this time.가: 태풍이 와서 비행기가 모두 취소되었어요.All the flights have been canceled due to the hurricane.나: 태풍이 오지 않았더라면 비행기가 취소되지They would not have been canceled if there hadn’t been a hurricane.

Lesson 100: The complicated meanings of ~텐데(요)

Click right here for a Workbook to go together with this lesson.

This Lesson can also be out there in Español

Jump to:

Vocabulary

Introduction

Would: ~ㄹ/을 텐데(요)

It is possible that, I suppose that…: ~ㄹ/을 텐데(요)

Using ~ㄹ/을 텐데 (or ~ㄹ/을 테니까) in the midst of a sentence

Vocabulary

Click on the English phrase to see info and examples of that phrase in use. Use these sentences to offer your self a really feel for the way every phrase can be utilized, and perhaps even to show your self to the grammar that you’ll be studying shortly.

A PDF file neatly presenting these phrases and additional info could be discovered right here.

Nouns:

터 = lot, floor

Common Usages:

옛터 = ruins

터전 = base

놀이터 = playground

터를 잡다 = to pick a website Examples:

이 터에 집을 지으면 복이 온다는 소문이 나면서 땅 값이 비싸졌어요

= There is a rumor spreading that when you construct a home on this lot, the land will get costlier 오랫동안 이곳에 터를 잡고 살아온 부모님은 쉽게 다른 지역으로 이사를 갈 수 없었어요

= It’s not straightforward for one’s mother and father, who picked out the positioning for his or her home and lived there for a very long time to maneuver to a distinct location

주사 = injection

Common Usages:

예방 주사 = vaccination

독감 주사 = flu shot

주사를 맞다 = to get a needle Examples:

독감주사가 필수라고 하길래 저도 맞았어요

= They say that the flu shot is a necessity, so I additionally bought it 주사를 안 맞았더라면 팔이 가렵지 않았을 텐데

= If I didn’t get a needle/vaccination, my arm wouldn’t be itchy 주사를 맞으면 아주 아파서 맞기 직전에 제가 항상 크게 숨을 들이마셔요

= When I get a needle, it hurts so much so proper earlier than I get it, I all the time take a deep breath

연고 = ointment

Common Usages:

연고를 바르다 = to use ointment Examples:

연고를 지금 바르더라도 팔이 가려울 텐데 = Even if I apply the ointment, my arm will likely be itchy

땀띠가 있어서 이 연고를 바르란 아빠의 말을 무시했어요 = I’ve a warmth rash, and I didn’t hear (ignored) the phrases/recommendation from my dad to place ointment on it

큰길 = major highway

Examples:

큰길로 갔더라면 모임에 늦게 도착하지 않았을 텐데

= If we went by way of the principle highway, we wouldn’t have arrived late to the assembly/get together 이 길로 쭉 내려가다 보면 큰길이 나오는 데 거기서 왼쪽으로 꺾으면 돼요

= If you retain happening this highway, you will notice a major highway, and there, you need to flip left

품목 = gadgets

Common Usages:

전품목 = all gadgets Examples:

지금 안 가면 그 품목이 없을 텐데

= If we don’t go now there gained’t be any gadgets/merchandise 제품을 품목 별로 정리해야 사람들이 쇼핑을 할 때 쉽게 찾을 수 있어요

= If you arrange the products based mostly on the kind of product, when folks store, they’ll discover them simply

특징 = particular bodily attribute

Examples:

그 사람의 얼굴의 특징을 기억나는 대로 말해 주면 수사에 도움이 될 거예요

= If you say the precise traits of that individual’s face precisely as you keep in mind them, it should assist with the investigation 이 그림이 유명한 이유는 화가만의 개성과 특징이 작품에 잘 나타나 있기 때문이에요

= The cause why this portray is legendary is as a result of the traits and character, particular solely to this painter are clearly proven

인생 = life

Examples:

인생에서 배움은 끝이 없어요 = Learning in life has no finish

제 인생은 무지갯빛처럼 매우 화려해요 = My life could be very brilliant, identical to a rainbow 인생에서는 직진뿐만 아니라 가끔씩은 돌아가는 것도 필요해요

= In life, heading straight ahead just isn’t the one method. At occasions, it’s mandatory to show again 그 사람의 인생이 조금 더 잘 풀렸다면 그런 결정을 하지 않았을 텐데

= If that individual had sorted his life just a little bit higher, he wouldn’t have made that sort of choice 어려운 시련을 극복하는 과정에서 인생에서 제일 중요한 것을 배웠어요

= I discovered that overcoming tough hardships is crucial factor in life 인문학교육은 인생을 살아가는 데 도움을 많이 주는 중요한 교육입니다

= Teachings of the humanities is essential training that’s useful to life’s journey

모임 = gathering, get collectively

Common Usages:

소모임 = small gathering

모임을 갖다 = to carry a gathering Examples:

저는 야외모임을 비 때문에 취소했어요

= I cancelled the out of doors assembly because of rain 큰길로 갔더라면 모임에 늦게 도착하지 않았을 텐데

= If we went by way of the principle highway, we wouldn’t have arrived late to the assembly/get together 이달 초에 친구들과 모임이 많을 거여서 매우 바쁠 것 같아요

= I’ll most likely be very busy originally of this month as a result of I’ve a number of conferences with mates

자식 = one’s little one, kids

Examples:

엄마로서 자식을 버릴 수가 없어요 = As a mother, you may’t “throw away” your youngsters 자식을 낳고 싶어 하는 것은 인간의 본능이다

= Wanting to have kids/offspring is an intuition of human beings 그 사람이 집을 자식한테 줄 테니까 그 집을 우리에게 안 팔 거야

= That individual will most likely give his home to his youngsters, so he gained’t promote it to us

하룻밤 = one night time

Notes: This phrase has a 사이시옷. For extra info, see Lesson 131. Examples:

우리가 거기서 하룻밤만 있을 텐데 좀 더 싼 데에서 머물자

= We will spend only one night time there, so let’s keep at a spot that could be a little cheaper 물론 수업 시간에 그 주제에 대해 배우기는 했지만 너무 짧게 배우고 시험 전날

하룻밤만 공부했기 때문에 금방 잊어버렸다

= Of course, throughout class we discovered about that topic, but it surely was very quick and I solely studied earlier than the night time of the examination so I forgot every thing instantly

시절 = a time up to now one remembers

Common Usages:

어린이 시절 = one’s childhood Examples:

저는 가족이라는 울타리 안에서 행복하게 유년시절을 보냈어요

= I spent childhood fortunately inside what is named the “fence of family.” 시간이 지나면서 머릿속에서 어린 시절의 기억이 삭제되듯이 하나도 없다

= As time goes by, as if is (being) deleted, I don’t have any reminiscence of my childhood days

최고 = the very best/first

Common Usages:

최고기온 = the very best temperature

최고가격 = the very best value Examples:

우리 아빠가 최고예요 = Our/my dad is the very best! 어제 그 선수는 다른 선수의 최고 기록을 넘었어요

= Yesterday, that athlete handed/went over (broke) the very best document of different athletes 적당히 달콤하면서도 씁쓸한 이 맛! 정말 나에게는 최고의 커피이다. 보통 사람들은

아메리카노를 많이 마시는데 나는 아마 평생 못 마실 것 같다.

= The style is simply candy sufficient (adequately candy) whereas being bitter on the identical time! Really, the very best espresso to me. Most folks drink Americano so much, however I’ll most likely by no means drink that.

오늘날 = as of late

Examples:

오늘날에서야 사람들이 깨끗한 공기의 소중함을 깨달았어요

= Only right this moment are folks realizing the preciousness of fresh air 오늘날 사람들은 더 이상 여행을 할 때 지도를 가지고 다니지 않아요

= These days folks don’t carry a map with them once they go touring anymore

Verbs:

반복하다 = to repeat

The noun type of this verb “반복” interprets to “repetition.” Examples:

계속 반복해서 잔소리하면 싫어할 텐데

= If you repeatedly nag him, he most likely gained’t prefer it 시행착오란 정확한 해결 방법을 몰라 문제를 해결하기 위해 계속해서 시도하고 반복하는 것을 말한다

= Trial and error refers to when one don’t know the precise answer to an issue, however to maintain making an attempt and making an attempt so as to clear up it 나는 반복되는 일상에서 무언가 새로운 자극이 필요했다. 그래서 나는 여행을 가기로 결심을 했다. 아일랜드와 지리적으로 매우 가깝지만 한번 도 가지 않았던 영국에 가기로 결심했다.

= In my repeating each day life, I wanted some new stimulation. So, I made a decision to go touring. I made a decision to go to England, which, though geographically very near Ireland, I had not been to as soon as.

늘어나다 = to stretch

Common Usages:

옷이 늘어나다 = for garments to stretch

인대가 늘어나다 = for a ligament to stretch Examples:

옷을 잘못 빨아서 옷이 늘어났어요

= I made a mistake washing my garments and so they stretched 넘어지는 바람에 발목 인대가 늘어나서 한동안 못 걸어요

= I fell and stretched a ligament in my ankle so I gained’t be capable of stroll for some time

대출하다 = to mortgage

The noun type of this verb “대출” interprets to “a loan.” Examples:

새로운 집을 사기 위해 필요한 돈은 은행에서 대출할 거예요

= In order to get the cash wanted to purchase a brand new home, I’m going to get a mortgage from the financial institution 돈을 오늘부터 안 쓰든지 아르바이트를 하든지 대출을 받아야 돼요

= It doesn’t matter if I don’t use cash from right this moment or get a component time job, I have to get a mortgage

받아들이다 = to simply accept, to embrace

Common Usages:

겸허히 받아들이다 Examples:

승패를 떠나 결과를 받아들이는 자세는 매우 중요해요

= Win or lose, the perspective of acceptance is extraordinarily necessary 현대는 새로운 기술이 사람들에게 바로 받아들이는 시대예요

= Present days are a time when new expertise is adopted/accepted by folks straight away 그런 행동을 요즘에 했으면 사람들이 받아들이지 않았을 텐데

= If he did that sort of factor/motion as of late folks wouldn’t have accepted it 이 일이 너무나 불공평한 걸 알았지만 그냥 받아들이기로 했어요

= I knew this job was very unfair, however I simply determined to simply accept it

Adjectives:

가렵다 = to be itchy

This phrase follows the ㅂ irregular. Common Usages:

피부가 가렵다 = for one’s pores and skin to be itchy Examples:

주사를 안 맞았더라면 팔이 가렵지 않았을 텐데

= If I didn’t get a needle/vaccination, my arm wouldn’t be itchy 일주일 동안 제대로 씻지 못 했더니 피부가 가려웠어요

= I didn’t bathe/wash correctly for every week, and now my pores and skin is all itchy

커다랗다 = to be large

This phrase follows the ㅎ irregular. Examples:

지도에 표시된 커다란 나무가 곧 보일 테니까 조금만 더 빨리 걷자

= We will quickly be capable of see the large tree that’s marked on the map, so let’s stroll only a bit quicker 저의 태몽은 엄마가 꿈에서 커다랗고 아름다운 뱀을 본 것이었어요

= My “birth dream” was that my mother say an enormous and delightful snake in her dream

다양하다 = to be varied

Common Usages:

다양성 = selection Examples:

베트남 돈으로 바꾸고 싶으면 다양한 통화가 있는 큰 은행으로 가야 해요

= If you wish to change to Vietnamese cash, it’s worthwhile to go to an enormous financial institution the place they’ve numerous currencies 댓글을 읽다 보니 세상에는 정말 다양한 사람들이 있다는 것을 깨닫게 되었어요

= After studying the feedback I got here to appreciate there actually are every kind of individuals on the planet 나는 기쁜 마음으로 초를 껐다! 그리고 소원을 빌었다! ‘제가 계속 행복하게 우리 가족과

친구들과 살게 해주세요.’ 친구들이 하나 둘씩 나에게 선물을 줬다. 연필, 공책, 인형부터 다양한 선물을 받았다.

= I blew out the candles with my completely satisfied coronary heart. Then, I made a want. ‘Please let me live happily with my family and my friends.’ The mates gave me presents one by one. Pens, notebooks, and even dolls, I obtained quite a lot of presents.

Introduction

Okay, prepare for an additional lesson crammed with grammar explanations. What else would you anticipate? With this being our a hundredth lesson, I wished to verify it was one. Before I say the rest, I wish to take only a second to thank anybody who has truly adopted these classes so far. It initially took me two years to get to Lesson 100. I’ve since gone again and edited this lesson many occasions (identical to all of the others) to enhance it. I wouldn’t be doing it if I didn’t take pleasure in it. One of the very best elements about creating this useful resource is listening to from individuals who have used my web site to assist them with their research. Hearing from you actually motivates me to maintain going.

I’m extremely proud of what I’ve created. As you have got most likely seen, there are nonetheless many extra classes after this one. I nonetheless have plans for a lot extra. The solely factor holding me again is time. Keep a watch out for greater and higher issues that I hope to put in over the upcoming months and years. I’m only one individual, so typically it takes some time to get every thing completed – however I promise to proceed to work on it.

In this lesson, you’ll be taught in regards to the grammatical precept ~ㄹ/을 텐데(요), and to a lesser extent ~ㄹ/을 테니까. Let’s get began.

Would: ~ㄹ/을 텐데(요)

텐데 is created by merging the noun 터 with 이다, adopted by ~ㄴ/은데. 터 is one other instance of a “pseudo-noun” which is a noun that may solely be used after a describing verb or adjective; like 수, 지, 적, and many others. For the that means described on this lesson, 터 is all the time described by ~ㄹ/을. For instance:

~ㄹ/을 + 터 + 이다 + ㄴ데 = ~ㄹ/을 텐데

You can discover the noun 터 within the vocabulary record of this lesson. This just isn’t the identical phrase as is getting used within the grammatical precept we’re describing right here. The phrases are spelled the identical, however they don’t have the identical that means and are thought of totally different phrases.

The that means of 터 used within the grammatical precept is difficult to outline, however it’s used to supply the connotation of some expectation or guess. For instance:

터 = lot, floor

터 = pseudo-noun used to supply connotation of an expectation or guess

This lesson will deal with using the pseudo-noun.

~텐데(요) is usually used to point that if some hypothetical state of affairs occurred up to now, one thing would have occurred. These sentences often have ~았/었더라면 or ~았/었더라도 seperating the 2 clauses. For instance:

날씨가 좋았더라면…

날씨가 좋았더라도…

제가 돈이 있었더라면…

제가 돈이 있었더라도…

In Lesson 43 and Lesson 99, you discovered that sentences that begin like this often finish with ~았/었을 것이다. For instance:

날씨가 좋았더라면 저는 공원에 갔을 거예요 = If it have been good out, I’d have gone

날씨가 좋았더라도 저는 공원에 안 갔을 거예요 = Even if it have been good out, I nonetheless wouldn’t have gone

제가 돈이 있었더라면 그것을 샀을 거예요 = If I had cash, I’d have purchased that

제가 돈이 있었더라도 그것을 안 샀을 거예요 = Even if I had cash, I wouldn’t have purchased that

In every of those circumstances, it could be pure to interchange 거예요 with 텐데요. For instance:

날씨가 좋았더라면 저는 공원에 갔을 텐데요 = If it have been good out, I’d have gone

날씨가 좋았더라도 저는 공원에 안 갔을 텐데요 = Even if it have been good out, I nonetheless wouldn’t have gone

제가 돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데요 = If I had cash, I’d have purchased that

제가 돈이 있었더라도 그것을 안 샀을 텐데요 = Even if I had cash, I wouldn’t have purchased that

This will also be completed within the current tense conditions as properly, however provided that the second clause is a supposition that will solely occur if the primary clause have been true. For instance:

내가 돈이 있으면 그것을 살 텐데 = I’d purchase that if I had cash

음식이 더 있으면 좋을 텐데 = It can be good if there was extra meals

So why use 턴데(요) when you can simply use 것이다?

When 텐데 is used, there’s a sure feeling that’s making an attempt to be expressed. It could be very laborious to explain a sense in phrases, particularly one that’s elicited from using a phrase in a overseas language, however I’ll strive my greatest to elucidate this sense to you.

It is smart to me to separate up this sense and describe them in numerous sections. The factor is, the sensation“텐데” has is definitely a mix of all of those descriptions, however I really feel that totally different conditions elicit a barely totally different feeling. Therefore, after studying all of my descriptions under, notice that 텐데 is definitely a mix of all of these emotions

————————————————————————-

For sentences which have “if…” up to now tense, the explanation for utilizing 텐데 (vs. not utilizing it) could be very refined. For instance, in these two sentences:

날씨가 좋았더라면 저는 공원에 갔을 거예요 = If it was good out, I’d have gone

날씨가 좋았더라면 저는 공원에 갔을 텐데요 = If it was good out, I’d have gone

Their meanings are just about the identical. However, within the sentence with “텐데”, there’s a slight nuance/feeling of remorse. It is tough to translate this into phrases. A sentence with an analogous construction however no feeling of remorse would usually not use 텐데(요). For instance:

뛰다가 조심하지 않았다면 넘어졌을 거예요 = If I wasn’t cautious after I was working, I’d have fallen

Here, beneath most conditions, it could be unusual to write down that sentence like this:

뛰다가 조심하지 않았다면 넘어졌을 텐데요

————————————————————————-

For sentences which have “even if…” up to now or current tense, the explanation for utilizing 텐데 (vs. not utilizing it) can also be very refined. For instance, in these two sentences:

날씨가 좋았더라도 저는 공원에 안 갔을 거예요 = Even if it have been good out, I nonetheless wouldn’t have gone

날씨가 좋았더라도 저는 공원에 안 갔을 텐데요 = Even if it have been good out, I nonetheless wouldn’t have gone

Their meanings are just about the identical. However, within the sentence with “텐데”, there’s a slight nuance/feeling of being aggravated. This is technically the identical as the sensation of “regret” in my description above, but it surely feels nearer to an annoying feeling when used with ~더라도. For instance:

날씨가 좋았더라도 저는 공원에 안 갔을 텐데요 = Even if it have been good out, I nonetheless wouldn’t have gone

제가 돈이 있었더라도 그것을 안 샀을 텐데요 = Even if I had cash, I wouldn’t have purchased that

Again, it is vitally laborious to translate this particular feeling of “텐데”, however its addition brings the interpretation nearer to one thing like:

Ugh, even when it was good out, I nonetheless wouldn’t have gone, and

Ugh, even when I had cash, I wouldn’t have purchased that

————————————————————————-

For sentences which have “if” within the current tense, the explanation for utilizing 텐데 (vs. not utilizing it) can also be very refined. For instance, in these two sentences:

음식이 더 있으면 좋을 거야 = It can be good if there was extra meals

음식이 더 있으면 좋을 텐데 = It can be good if there was extra meals

Their meanings are just about the identical. However, within the sentence with “텐데”, there’s a slight nuance/feeling of “oh, that’s too bad.” This is technically the identical as the sensation of “regret” and “being annoyed” in my descriptions above, but it surely feels nearer to a “that’s too bad” feeling when used with “if” within the current tense like this. Again, it is vitally laborious to translate the precise use of “텐데”, however its addition provides this sense to the sentence:

음식이 더 있으면 좋을 텐데 = Oh, it’s too unhealthy there isn’t extra meals, as a result of if there have been, I’d eat it

————————————————————————-

Remember what I stated originally of those descriptions – the sensation that I’m making an attempt to explain is definitely a mix of all of those… all taken on by one phrase. I’m making an attempt to compartmentalize them, however attempt to notice that they’re truly all the identical feeling. Because of that, any sentence utilizing 텐데 might have any of those emotions, it’s actually as much as the temper and context of the sentence. For instance, on this sentence:

날씨가 좋더라도 나는 갈 수 없어 = Even if the climate is sweet, I can’t go

날씨가 좋더라도 나는 갈 수 없을 텐데 = Even if the climate is sweet, I can’t go

The objective of utilizing “텐데” within the second instance is to specific this nuance/feeling. What is the sensation? Well, it’s a mix of remorse (perhaps much less so), and being aggravated and saying “oh, that’s too bad.”

Here are many examples that attempt to present this nuance:

지금 안 가면 그 품목이 없을 텐데

= If we don’t go now there gained’t be any gadgets/merchandise

연고를 지금 바르더라도 팔이 가려울 텐데

= Even if I apply the ointment, my arm will likely be itchy

주사를 안 맞았더라면 팔이 가렵지 않았을 텐데

= If I didn’t get a needle/vaccination, my arm wouldn’t be itchy

바지를 그렇게 안 입었더라면 안 늘어났을 텐데

= If you didn’t put the pants on like that, they wouldn’t have gotten stretched

큰길로 갔더라면 모임에 늦게 도착하지 않았을 텐데

= If we went by way of the principle highway, we wouldn’t have arrived late to the assembly/get together

그런 행동을 요즘에 했으면 사람들이 받아들이지 않았을 텐데

= If he did that sort of factor/motion as of late folks wouldn’t have accepted it

그 사람의 인생이 조금 더 잘 풀렸다면 그런 결정을 하지 않았을 텐데

= If that individual had sorted his life just a little bit higher, he wouldn’t have made that sort of choice

You’ll see this identical feeling talked about within the subsequent part, however in that part I speak about it getting used as a “worry” feeling.

It is possible that, I suppose that…: ~ㄹ/을 텐데(요)

By inserting ~ㄹ/을 텐데 on the finish of a sentence, one can point out that he supposes or expects one thing to be the case. This is often completed when the speaker just isn’t the performing agent (the topic/matter) within the sentence. For instance:

비가 올 텐데 = It will most likely rain (I suppose that it’ll rain)

날씨가 추울 텐데 = The climate will most likely be chilly

그가 집에 없을 텐데 = He most likely gained’t be house

When I first discovered about this utilization, my first query was “what is the difference between those sentences, and the following sentences?:”

비가 올 것 같아 = It will most likely rain

추울 것 같아 = The climate will most likely be chilly

그가 집에 없을 것 같아 = He most likely gained’t be house

There are literally two slight nuances that ~ㄹ/을 텐데 can add to the that means of a sentence in comparison with ~ㄹ/을 것 같다.

When you utilize ~ㄹ/을 텐데, you’re barely extra certain of one thing taking place (kind of just like the distinction between (“I might go,” and “I will probably go.”)

When you utilize ~ㄹ/을 텐데, you’re indicating a really slight feeling of being concerned, aggravated, considering “too bad” (the place acceptable relying on the context).

For instance, within the sentence:

날씨가 추울 텐데 = The climate will most likely be chilly…

You are indicating that the climate will most likely be chilly – and, on account of that – you’re a little bit nervous or irritated (relying on the context). It is difficult to translate this nuance into phrases, and that is kind of the sensation I used to be making an attempt to explain earlier within the lesson. You might virtually translate the sentence above to:

날씨가 추울 텐데 = Oh… the climate will most likely be chilly.., or, “I’m a little worried that it might be cold.” (Oh, it’s too unhealthy that it’s going to be chilly, it’s annoying that it’s going to be chilly, and many others…)

More examples:

그 식당이 이미 닫았을 텐데 = The restaurant might be already closed (Ugh, it’s too unhealthy as a result of the restaurant will most likely already be closed/I’m irritated/nervous as a result of the restaurant will most likely already be closed)

퇴근시간이라서 길이 막힐 텐데 = The roads will most likely be jammed as a result of it’s rush hour (Ugh, it’s too unhealthy as a result of the highway will most likely be jammed as a result of it’s rush hour/I’m irritated/nervous as a result of the roads will most likely be jammed)

이게 최고일 텐데

= This will most likely be essentially the most

식품을 안 팔 텐데

= They most likely don’t promote meals merchandise

대출을 못 받을 텐데

= We most likely gained’t be capable of obtain a mortgage

품목이 다양하지 않을 텐데

= There most likely gained’t be all kinds of merchandise

그 남자가 특징이 없을 텐데

= That man most likely doesn’t have any particular traits/traits

계속 반복해서 잔소리하면 싫어할 텐데

= If you repeatedly nag him, he most likely gained’t prefer it

Using ~ㄹ/을 텐데 (or ~ㄹ/을 테니까) in the midst of a sentence

In all of the examples on this lesson to this point, you have got seen ~ㄹ/을 텐데 getting used on the finish of sentences. However, you need to use ~ㄹ/을 텐데 to attach two clauses as properly. The that means it takes when used like that is “it is probable that… so.” For instance:

그 식당이 이미 닫았을 텐데 가지 말자

= The restaurant will most likely already be closed, so let’s not go

길이 막힐 텐데 지하철로 가자

= The roads will most likely be jammed, so let’s take the subway

우유가 없을 텐데 하나만 사세요

= We most likely don’t have any milk, so purchase one

Just by the character of the primary clause, the second clause is often some kind of a suggestion. However, not all the time:

부장님이 없었을 텐데 그래도 부장님을 만나러 회사에 갔어요?

= The boss most likely wasn’t there, regardless, did you go to work to fulfill him?

Also discover that these constructions are primarily the identical as these utilizing ~ㄹ/을 것 같다 (Lesson 35) and ~아/어서 (Lesson 36). For instance:

길이 막힐 텐데 지하철로 가자

= The roads will most likely be jammed, so let’s take the subway

길이 막힐 것 같아서 지하철로 가자

= The roads will most likely be jammed, so let’s take the subway

You can substitute ~(으)니까 (Lesson 81) for ~ㄴ/은/는데 to finish up with ㄹ/을 테니까. This creates a really related that means. For instance:

그 사람이 집을 자식한테 줄 텐데 그 집을 우리에게 안 팔거야

그 사람이 집을 자식한테 줄 테니까 그 집을 우리에게 안 팔거야

= That individual will most likely give his home to his youngsters, so he gained’t promote it to us

학생들이 이 내용을 이해하지 못할 텐데 이 내용까지만 하세요

학생들이 이 내용을 이해하지 못할 테니까 이 내용까지만 하세요

= The college students most likely gained’t perceive this content material, so simply train them solely up till this level

지도에 표시된 커다란 나무가 곧 보일 텐데 조금만 더 빨리 걷자

지도에 표시된 커다란 나무가 곧 보일 테니까 조금만 더 빨리 걷자

= We will quickly be capable of see the large tree that’s marked on the map, so let’s stroll only a bit quicker

These are the examples from the beginning of this part, however now with ~테니까 in exchange of 텐데:

길이 막힐 테니까 지하철로 가자

= The roads will most likely be jammed, so let’s take the subway

우유가 없을 테니까 하나만 사세요

= We most likely don’t have any milk, so purchase one

그 식당이 이미 닫았을 테니까 가지 말자

= The restaurant will most likely already be closed, so let’s not go

You may use~ㄹ/을 텐데 and ~ㄹ/을 테니까 to point that you will (or intend to) do one thing – and the second clause displays that. I emphasize “you” as a result of usually the motion agent within the sentence with both of those constructions is the speaker.

You will usually see sources indicating that it’s acceptable to make use of both ~ㄹ/을 텐데 or ~ㄹ/을 테니까 to specific this utilization of “intention.” It is my private opinion that it’s extra widespread and extra pure to make use of ~ㄹ/을 테니까 and never ~ㄹ/을 텐데 when indicating intention. For instance:

지금 갈 테니까 조금 더 기다려 주세요

= I’m going to depart now, so wait just a bit bit longer

제가 돈을 많이 벌 테니까 걱정하지 마세요

= I’m going to earn some huge cash, so don’t fear

우리가 거기서 하룻밤만 있을 텐데 좀 더 싼 데에서 머물자

= We will spend only one night time there, so let’s keep at a spot that could be a little cheaper

내가 다양한 야채를 살 테니까 야채로 맛있는 것을 만들어 먹자

= I’ll purchase quite a lot of greens, so let’s make one thing scrumptious with them

그 나라에서 터를 잡고 살 테니까 이제부터 그 나라 언어를 배워야 돼요

= I intend to quiet down in that nation, so beginning now I have to be taught that nation’s language

You might additionally, in idea, finish a sentence with this utilization. However, you need to deal with these as incomplete sentences, and so they can solely actually be used when the second clause could be assumed from context. This is just like ending a sentence with “~아/어서.” For instance:

걱정 마. 내가 돈을 많이 벌 거라서… = Don’t fear. Because I’m going to earn some huge cash.

걱정 마. 내가 돈을 많이 벌 테니까… = Don’t fear. Because I’m going to earn some huge cash.

Wow! That’s the primary actual lengthy lesson shortly. It’s factor, too, as a result of that is the final lesson of Unit 4! Congratulate your self on making all of it the way in which as much as Lesson 100!

… however don’t suppose that you’re completed but. I don’t ever plan to cease writing classes or including to the present classes.

Still confused about what you discovered? Why not evaluation every thing that we coated in Unit 4?

If you’re assured in what you discovered from Lessons 92 – 100, strive taking our Mini-Test the place you may check your information on every thing you discovered in these classes. If you have got completed that, you can too strive taking our Unit 4 Test to check your self on every thing you discovered in Unit 4.

If you aren’t into taking the checks, you can all the time head on to Unit 5 and take a look at our first lesson in that Unit (Lesson 101).

Click right here for a Workbook to go together with this lesson.

Click right here for Korean Short Stories particularly tailor-made to learners at this stage.

Korean School Amino

Grammar In Use

Lesson Number 3

Previous Lesson: ~(으)ㄴ/는 모양이다

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

・・・✝『 ~(으)ㄹ 텐데 』✝・・・

This expression is a mix of ~(으)ㄹ 터이다, which expresses a specific future state of affairs or itention to do one thing, and ~(으)ㄴ/는데, which expresses the background state of affairs or state of affairs associated to what’s to observe within the sentence. As such, it’s used to specific an anticipated or meant future occasion or state of affairs is given, and within the second clause (following ~(으)ㄹ 텐데), a press release both associated or opposite to the primary clause given.

Example 1:

가: 바람이 믾이 부네요.

It’s actually windy.

나: 바람이 불면 추울 ‘텐데’ 따뜻하게 입고 가는 게 좋겠어요.

If it is winy, it ought to be chilly, so it is good

to put on heat garments when going out.

Example 2:

가: 웨이밍 씨가 오늘 동창회에 온대요?

Did Wei Ming say she would come to the

alumni assembly right this moment?

나: 모르겠어요. 벌써 초대장을 받았을 ‘텐데’

연락이 없네요.

I’m undecided. She ought to have recieved

the invitation, however I have never heard from her

but.

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

・・・✝『 How To Use 』✝・・・

⇩ Adjective and Verb ⇩

Past: ~았/었을 텐데

Present: ~(으)ㄹ 텐데

→ Example 1:

작다: small

Past: 작았을 텐데

Present: 작을 텐데

→ Example 2:

먹다: to eat

Past: 먹었을 텐데

Present: 먹을 텐데

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

⇩ N이다 ⇩

Past: 였을 텐데 / 이었을 텐데

Present: 일 텐데

→ Example 1:

부자이다: to be wealthy

Past: 부자였을 텐데

Present: 부자일 텐데

→ Example 2:

학생이다: to be a scholar

Past: 학생이었을 텐데

Present: 학생일 텐데

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

・・・✝『 In Use 』✝・・・

1:

가: 사험공부를 안 해서 큰일이에요.

I’m in large bother becuase I have never

studied for the examination.

나: 저도요. 시험을 못 보면 진급을 못할 ‘텐데’

걱정이에요.

Me too. If we do not do properly on the check, we

will not advance (to the following stage/grade),

so I’m nervous.

2:

가: 저년에 택배가 하나 오는데 좀 받아 주세요.

I’m anticipating a supply this night, so

please just be sure you recieve it.

나: 저도 저녁에는 집에 없’을 텐데’ 어떡하지요?

But I additionally do not anticipate to be house this

night, so what ought to we do?

3:

가: 어제 야근하느라고 많이 피곤했’을 텐데’ 오늘은

이찍 들어가세요.

You have to be exhausted after working late

yesterday, so please go house early right this moment.

나: 괜찮습니다. 오늘도 야근할 수 있습니다.

It’s okay. I can work late right this moment, too.

・・・✝『 Notes 』✝・・・

1:

This expression will also be used on the finish of a sentence within the kind ~(으)ㄹ 텐데요, however, on this case, it could possibly additionally categorical the speaker’s supposition or assumption in regards to the state of affairs being mentioned.

→ Example 1:

가: 제나 씨에게 같이 여행 가자고 할까요?

Shall we ask Jena to go on the journey with us?

나: 제나 씨는 요즘 ‘바쁠 텐데요’.

I feel Jena is busy as of late.

→ Example 2:

가: 경수 씨가 요즘 시험 준비하느라 비쁘대요.

I heard Gyeongsu is busy making an attempt to

put together for his examination.

나: 이번에는 꼭 합격해야 ‘할 텐데요’.

He actually has to cross this time.

→ Example 3:

가: 태퐁이 와서 비행기가 모두 취소되었어요.

All the flights have been canceled becuase of

the hurricane.

나: 태퐁이 오지 않았더라면 비행기가 취소되지

‘않았을텐데요’.

They would not have been canceled if

there hadn’t been a hurricane.

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

2:

The variations between ~(으)ㄴ/는데 and ~(으)ㄹ 텐데 are summarized under.

~(으)ㄴ/는데:

Is used to supply background details about the present matter beneath dialogue or to introduce details about what follows within the subsequent clause.

(지금) 비가 ‘오는데’ 우산을 가지고 가세요.

It’s raining (now), so please take and umbrella with you.

> ~(으)ㄴ/는데 is used becuase it’s at the moment raining.

~(으)ㄹ 텐데:

Is used to specific the speaker’s supposition or assumption a few present or future state of affairs.

(오후에) 비가 ‘울 텐데’ 우산을 가지고 가세요.

It presupposed to rain (within the afternoon), so please take and umbrella with you.

> ~(으)ㄹ 텐데 is used becuase the speaker expects it to rain later.

░░▒▒▓▓███▓▓▒▒░░

Leave a :coronary heart: and proper me if I made any errors~!

A/V-아야/어야 할 텐데(요) Korean grammar

반응형

A/V-아야/어야 할 텐데(요)

미래에 있을 어떤 일이나 상태를 기대하거나 걱정할 때 사용하는 표현이다.

This expression is used to anticipate or fear about one thing or situation that can occur sooner or later.

내일 제주도로 여행을 가기로 했어요. 비가 오지 않아야 할텐데요 .

오늘 면접이 있어요. 긴장하지 않고 잘 해야 할텐데 걱정이에요.

생일 파티 음식을 직접 만들었어요. 친구들이 음식을 잘 먹어야 할텐데 걱정이에요.

문장 구조 분석

오늘 면접이 있어요. 긴장하지 않고 잘 해야 할텐데 걱정이에요. 오늘 면접이 있는데 긴장하지 않고 잘 해야 한다. 하지만 잘 할 수 있을지 걱정이에요. 오늘 면접이 있어요. 그런데 긴장하지 않고 면접을 잘 하고 싶은데 잘 할 수 있을지 걱정이에요.

문법

A/V-아야/어야 할 텐데

= A/V-(으)면 좋을 텐데

비가 오지 않아야 할 텐데 걱정이에요.

= 비가 오지 않으면 좋을 텐데 걱정이에요.

친구들이 음식을 잘 먹어야 할텐데 걱정이에요.

= 친구들이 음식을 잘 먹으면 좋을텐데 걱정이에요.

A/V-아야/어야 할 텐데 VS A/V-(으)ㄹ 텐데

A/V-아야/어야 할 텐데

앞의 내용(기대하는 상황, anticipated state of affairs) + 뒤의 내용(그로 인한 걱정, nervous about it)

오늘 면접이 있어요. 긴장하지 않고 잘 해야 할 텐데 걱정이에요 .

기대하는 상황 그로 인한 걱정

비가 너무 많이 와요. 빨리 비가 그쳐 야 할 텐데 걱정이에요 . (O)

기대하는 상황 그로 인한 걱정

비가 너무 많이 와요. 빨리 비가 그칠 텐데 걱정이에요. (X)

A/V-(으)ㄹ 텐데

단순한 추측 / 강한 추측

퇴근 시간에는 차가 많이 막힐텐데 빨리 가세요. (O)

퇴근 시간에는 차가 많이 막혀야 할 텐데 빨리 가세요. (X)

어휘

-(으)ㄹ 텐데

앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.

An expression used to point the speaker’s sturdy guess in regards to the previous assertion and add the related content material.

집에 어머니가 계실 텐데 왜 전화를 안 받지?

지금까지 아무것도 못 먹어서 배가 많이 고플 텐데 많이 먹어.

저 사람은 학생일 텐데 선생님보다 나이가 많아 보이네.

할 일이 많을 텐데 벌써 퇴근하려고?

먼 길 오시느라 힘드셨을 텐데 여기 좀 앉아서 쉬세요.

나는 야근을 해서 늦을 텐데 너희들끼리 먼저 저녁을 먹는 게 어때?

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

반응형

24. Ngữ pháp (으)ㄹ 텐데

TopikTiengHan.com – Bạn đang tìm hiểu về ngữ pháp (으)ㄹ 텐데? Cấu trúc (으)ㄹ 텐데 dùng để đưa ra nhận định phỏng đoán “khá chắc chắn” và về sau là một mệnh đề đối lập hoặc tương quan với vế trước (으)ㄹ 텐데.

Cấu trúc (으)ㄹ 텐데 các bạn theo dõi trên bảng dưới:

-(으)ㄹ 텐데 A/V 과거(Quá khứ) -았/었을 텐데 작다 작았을 텐데 먹다 먹었을 텐데 (ĐỘng – tính từ) 현재(Hiện tại) -(으)ㄹ텐데 작다 작을 텐데 먹다 먹을 텐데 N이다 (Danh từ đi với 이다) 과거(Quá khứ) 였을텐데 부자이다 부자였을 텐데 학생이다 학생이었을 텐데 현재 (Hiện tại) 일 텐데 부자이다 부자일 텐데 학생이다 학생일 텐데

Để hiểu rõ hơn về cách dùng (으)ㄹ 텐데 các bạn theo dõi vài ví dụ dưới đây:

Ví dụ:

가: 한국어 능력시험이 준비를 못해서 어떻하죠?

Mình chưa chuẩn bị ôn thi TOPIK làm sao giờ?

나: 저도요, 이번 학기에 토픽3급 안 따면 비차 열장을 못할 텐데 걱정이에요.

Tui cũng thế, kì này mà không đậu Topik 3 thì không gia hạn Visa được lo quá cơ.

집에 어머니가 계실 텐데 왜 전화를 안 받지?

Mẹ đang ở nhà mà, sao không bắt máy nhỉ?

지금까지 아무것도 못 먹어서 배가 많이 고플 텐데 많이 먹어.

Tới giờ mà chưa được ăn cái gì chắc đói bụng lắm nhỉ ăn nhiều vào nhé.

저 사람은 학생일 텐데 선생님보다 나이가 많아 보이네. (Xem ngữ pháp 아/어 보이다)

Người kia là học sinh mà nhỉ trông nhiều tuổi hơn cả giáo viên

가: 혼자 김장하기 힘드실 텐데 제가 도와 드릴게요.

나: 정말요? 고마워요. 지수 씨가 김장할 때 저도 꼭 도울게요

Lưu ý :

Thứ nhất: (으)ㄹ 텐데 được dùng là một thành phần liên kết trong câu, nhưng đồng thời nó cũng có thể được dùng như một đuôi câu dạng (으)ㄹ 텐데요 nó vẫn mang nghĩa giả định phỏng đoán và không có đưa ra nhận định gì vế sau.

Ví dụ:

Thứ hai: Nếu bạn nào đã biết – học qua ngữ pháp (으)ㄴ데 thì có thể sẽ thấy nghi ngờ hai ngữ pháp này giống nhau, tuy vậy chúng có chút khác nhau như này:

(으)ㄴ데 – Dùng làm cơ sở giải thích cho việc ở hiện tại và đề xuất cho thông tin ở vế sau.

Ví dụ:

Bây giờ đang có bão đi làm thì đừng đi xe máy hãy gọi taxi đi.

지금 태풍이 있느데 출근하려 오토바이로 타지 말고 태시는 불으세요.

(으)ㄹ 텐데요 – Dùng làm sở nhận định phỏng đoán cho một việc ở tương lai.

Ví dụ:

오후에 퇴근하면 태풍이 있을 텐데 오토바이로 타지 말고 태시는 불으세요.

Chiều làm về có bão đấy đừng đi xe máy mà hãy gọi taxi về.

→ Các bạn nghe thêm 1 vài ví dụ có dùng ngữ pháp (으)ㄹ 텐데 :

5/5 – (2 bình chọn)

키워드에 대한 정보 을 텐데 걱정이다 grammar

다음은 Bing에서 을 텐데 걱정이다 grammar 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  유튜브 영상 길이 | 진짜 구독자 늘리는 법 [3부] 유튜브 영상 길이는 몇 분이 가장 유리할까요? 잘못하면 수익정지 될 수도 있습니다 26082 좋은 평가 이 답변
See also  쥐 를 쫓아 내는 꿈 | 쥐 관련한 꿈해몽! 길몽과 흉몽을 알아보자! 인기 답변 업데이트

See also  울게 하소서 악보 | Lascia Ch'Io Pianga(울게 하소서)- G.F. Handel 7244 좋은 평가 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [Korean/Coreano] -을 텐데 grammar

  • 韓国語
  • 韓國語
  • ภาษาเกาหลี
  • tiếng Hàn Quốc
  • coréen
  • Koreanisch
  • корейский язык
  • koreys tili
  • солонгос хэл
  • Korece
  • Coreia
  • कोरियाई
  • اللغة الكوريّة
  • Korean
  • Coreano
[Korean/Coreano] #-을 #텐데 #grammar


YouTube에서 을 텐데 걱정이다 grammar 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [Korean/Coreano] -을 텐데 grammar | 을 텐데 걱정이다 grammar, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *